lingua franca jelentése
kiejtése: lingva franka
nyelvtan olasz alapú, arab elemekkel dúsult, egyszerűsödött szerkezetű segédnyelv, amely a középkor óta használatos volt közvetítő nyelvként a Földközi-tenger partvidékein
nyelvtan tágabb értelemben hasonló jellegű és szerepű segédnyelv
olasz , ‘frank nyelv’: lingua ‘nyelv’ | franco ‘frank’, tágabb értelemben ‘nyugat-európai, francia, olasz’ ← arab, török frengi ‘ua.’
lásd még: fringia , lingvista
További hasznos idegen szavak
fizika fénykibocsátás fényenergia hatására
lásd még: foto- , emisszió
A lingua franca és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
növénytan kosborféle nagy trópusi virág
latin Orchidea ‘ua.’ ← görög orkhisz, orkhidosz ‘here’ (a here alakú gyökérgumóról)
csík, sáv, szalag
bajor-osztrák straif ← német Streif ‘csík, sáv’
orvosi nő beteges idegenkedése a férfiakkal való érintkezéstől
tudományos latin androphobia ‘ua.’: lásd még: andro- , fóbia
néprajz az Adria-parti Dalmácia lakója
történelem ennek a vidéknek már kihalt, ókori illír eredetű és újlatin nyelvet beszélt népe
melléknév ezzel a vidékkel kapcsolatos
latin Dalmata ‘ua.’ ← illír (pl. albán dalme ‘juh, birka’)
kiejtése: regeszta
történelem oklevelek tartalmi kivonata
történelem időrend szerint összeállított oklevéljegyzék
késő latin többes szám semlegesnemű , ‘ua.’ ← regerere, regestum ‘bejegyez, beiktat’, tkp. ‘visszahoz’: latin re- ‘újra, vissza’ | gerere ‘hoz, visel’
lásd még: geszta , lajstrom
terméketlen, meddő, szaporátlan
közgazdaságtan nem termelő jellegű, nem közvetlenül hasznot hajtó (kiadás, munka)
közgazdaságtan a termelésben közvetlenül részt nem vevő (alkalmazott)
haszontalan, hiábavaló
német improduktiv ← francia improductif ‘ua.’: latin in- ‘nem’ | lásd még: produktív
összemérhetetlen, egymással nem egyeztethető
összehasonlíthatatlan
latin incommensurabilis ‘ua.’: in- ‘nem’ | commensurare ‘összemér’: | con- ‘össze’ | mensura ‘mérőeszköz, mérés, mérték’ ← metiri, mensus ‘mér’
elkészít
latin conficere, confectum ‘elkészít, elintéz’ | con- ‘együtt, össze’ | facere ‘csinál’
lásd még: konfekció , konfekt
a Földközi-tenger nyugati térségéből származó, a 16. században Spanyolországból elüldözöttektől származó (zsidó)
német, jiddis sefard ‘ua.’ ← héber Szefárad ‘az ibériai félsziget’, eredetileg ‘délebbi vidék’ a Bibliában (Abd 20)
kiejtése: manuszkriptum
kézirat
latin , ‘ua.’: manu ‘kézzel’ ← manus ‘kéz’ | scriptum ‘leírt dolog’ ← scribere, scriptum ‘ír’
lásd még: manuális
kiejtése: drímtím
sport álomcsapat, egy sportág legjobb játékosaiból szavazás útján összeválogatott, elképzelt együttes
angol , ‘ua.’: dream ‘álom’ | lásd még: team
szociológia a társadalom normáitól eltérő, azokat tagadó, semmibe vevő (személy, magatartás)
angol deviant ‘ua.’, lásd még: deviál